забавные переводы иностранных слов.ников игроков
#1
Отправлено 30.03.2009 23:48
#4 Guest_Noir_*
Отправлено 31.03.2009 15:36
зато меня никто не переведёт =) у меня уникальный ник ))))))
Учебник РНР
(PHP 4 >= 4.0.5)
....Некоторые значения: number (количество возвращённых вхождений), stepsize (размер шага), position (позиция термина), status (Scan Status)....
P.S. Я не сильна в терминах ((( может разьяснит кто?
to stepsize: А что ты имел ввиду выбирая этот ник??
#9
Отправлено 01.04.2009 09:57
Город такой в США.а мой ник переведите =) а то я и сама не знаю, что это значит =)))
"не состоялся ни как игрок, ни как дилер" ©DarkClow
Никого не игнорю - вы все забавные.
Статья 8 должна быть упразднена
Если я отписался в теме, с большой вероятностью она будет закрыта. Торопитесь принять участие в обсуждении.
#12
Отправлено 01.04.2009 10:57
просто тихо курю в сторонке) транскрипции разные но вот выговорить с первого раза никто толком не сумел а написаний в хаотах всяких и попыток укоротить было несчесть,многие улыбают постоянно своей гибкостью фантазии
На вики легко найти,если ты всё же это значение имел введу,и помоему и именно его..)
Но Кетсаль Батькович Коатль мне както больше нра
#15
Отправлено 02.04.2009 15:25
Это ты как раз про Death from Kree написал. Что за Kree в данном случае - не знаю точно, скорее всего, планета или страна - на это слово в инете дофига разных трактовок. Но весь ник переводится как "Смерть от / с Kreee". Вовсе не убийца и не омертвление. Своими забавными переводами ты просто выставляешь себя в очень невыгодном свете, потому как переводишь, не зная языка, язык этот очень контекстнозависимый. Это всё равно что показывать пальцем на человека, произнёсшего "член профсоюза" - тебе, может и смешно, что сказали слово "член", но окружающие сразу понимают уровень твоего развития (если, конечно, сами находятся чуток повыше).убийца так и не понял для кого.совершенно дурацкий ник
"не состоялся ни как игрок, ни как дилер" ©DarkClow
Никого не игнорю - вы все забавные.
Статья 8 должна быть упразднена
Если я отписался в теме, с большой вероятностью она будет закрыта. Торопитесь принять участие в обсуждении.
#17
Отправлено 02.04.2009 18:10
Сообщение изменено: эгоист (02.04.2009 18:15)
#18
Отправлено 03.04.2009 05:26
Выковывался из одного куска металла и, как правило, был украшен сложным травлёным орнаментом или гравировкой.
Согласно мифам и легендам, Кетсалькоатль - самый мудрый из богов, символ божественной мудрости. У ацтеков, "унаследовавших" этого бога от более древней мексиканской цивилизации тольтеков, Кетсалькоатль почитался как бог ветра и воздуха.
Нуар (фр. noir — «чёрный») — жанр киноискусства, характеризующий криминальные драмы с особой атмосферой безысходности и пессимизма.
вот пару примеров.одни из возможностей перевода слова Switch.(фальшивая коса.кисточка хвоста.штепсель.валютная спекуляция)
от англ. switch — переключатель
Эгоист с таким же успехом можно твой ник так перевести... что ты займёшь все 3 первых места )))
Сообщение изменено: Paul (03.04.2009 07:37)
мультипост
#19
Отправлено 03.04.2009 07:45
Сообщение изменено: Paul (03.04.2009 07:48)
"не состоялся ни как игрок, ни как дилер" ©DarkClow
Никого не игнорю - вы все забавные.
Статья 8 должна быть упразднена
Если я отписался в теме, с большой вероятностью она будет закрыта. Торопитесь принять участие в обсуждении.
#20
Отправлено 03.04.2009 08:34
Морион: а почему не это http://www.ladykree.com/ ? Дальше в списке стоит, но как вариант... А вообще далеко не все можно найти через Google. Особенно если у тебя кривые руки или не знаешь что ищешь, но это скорее Эгоисту адресовано.
Эгоист: так держать! Если честно, то даже лестна сама ситуация, когда человек создает отдельную тему, дабы в результате выделить кого-то конкретного. Спасибо.
З.Ы.:А ежели кому неймется узнать расшифровку моего ника, вам как минимум теперь придется потратить в поисковиках пол дня либо уламывать меня (даже не знаю, что теперь быстрее будет). Оно вам надо?
Сообщение изменено: Death from Kree (04.04.2009 01:09)
очепятко
0 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых